Книга Софі Оксанен про Дніпро(петровськ), пострадянську Україну, символи та життя - вийшла естонською мовою слід за фінським оригіналом.
Слід зазначити, що майже ніхто з західних письменників так глибоко не знає сучасні реалії нашого буремного життя, особливості українських пологових будинків, наших гінекологів, наших жінок та чоловіків та нашого сурогатного материнства.
Український особливий шлях очима розумнички Софі, чайлд-фрі, доречі.
Відсутність інституту репутації в Україні та коротка пам'ять нашого наріду дозволила нашим людям думати, що про зникнення новонароджених та звинувачення у торгівлі дітьми в Європі не чули та не пам'ятають.
Ні.
Текст, назва, обкладинка - це те, якими нас бачать з Європи.
Вивчаємо та запам'ятовуємо, робимо висновки.
Хоча, які висновки, про що я.
Собачий парк
#LiterLG